背景:
閱讀新聞

“重孫”與“曾孫”

[日期:2013-03-27] 來源:  作者: [字體: ]

姚文儀


  那天,在公園里遇到一對白發老人,手推嬰兒車,座中一個白白胖胖的男孩,老夫妻臉上洋溢著享受天倫之樂的笑意。我與兩位老人閑聊,他們說,座中小孩是“重孫”。依本人寡聞,對第四代出生的小囡,到底怎樣稱呼,是稱“重孫”還是“曾孫”,值得商榷。

  清朝人梁章矩、鄭珍撰《稱謂錄·親屬記》明白告知:“子之子曰孫,孫之子曰曾孫,曾孫子曰玄孫,玄孫之子曰來孫,來孫之子曰?孫(?字音昆,康熙字典?省作昆,故亦稱昆孫),昆孫之子曰仍孫,仍孫之子曰云孫。”又翻閱我國第一部全面研究整理并解釋古時經典詞語著作《爾雅釋親》,均對“孫之子為曾孫”有解說。《左傳》“曾孫蒯?敢昭告皇祖、文王、烈祖、康叔”,是雖歷多世,亦稱曾孫也。

  古時,稱作重孫卻是特定的。《儀禮·喪服·期服章》“嫡孫”,賈疏:“此謂嫡子死,其嫡孫承重者,祖為之期。”《谷梁傳》“尹氏立王子朝”,疏:“繼無承重,宜擇立其次。”《朱子家禮》有“喪主”,注:“謂死者長子無,則長孫承重者專奉飲奠。”毛奇齡曰:“古無承重之稱,惟《喪服傳》有傳重、受重諸字,而所謂重,則又單指爵位言,謂祖父以爵位授之于我,是傳我以重物也;……其所托者雖指爵位,而必假之以宗廟之名……蓋古有承重之稱,謂其承大宗之重,非專指喪服也。”可見,在古代,承重孫很清楚有專指意思,而無爵,父又健在嫡孫完全不能稱承重孫,而此時的重孫也并不是指的第四代。

  故《稱謂錄·親屬記》中示明,子、孫、曾孫、玄孫、來孫、昆孫、仍孫(亦可稱作耳孫)、云孫是歷來如此的稱呼。愚為寫此拙文,曾翻閱不少海峽對岸同胞的介紹文章,特別是一些貴賓訃告中,凡第四代的規范提法,均稱“曾孫輩”,而無“重孫”見諸報端。

  有鑒于此,對于第四代的小囡,應稱“曾孫”,如為先人發訃告,第四代也應稱“曾孫”為妥。當然,筆者此文有不當之處,請各位方家指正。 

收藏 推薦 打印 | 錄入:admin | 閱讀:
相關新聞      
本文評論   [發表評論]   全部評論 (0)
熱門評論